<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Eskilerin Eskimez Sözleri yazısına yapılan yorumlar</title>
	<atom:link href="http://www.edebiyatsahnesi.com/eskilerin-eskimez-sozleri/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.edebiyatsahnesi.com/eskilerin-eskimez-sozleri/</link>
	<description>›› sanat barış için &#8249;&#8249;</description>
	<lastBuildDate>Fri, 25 Jun 2010 13:37:56 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Edebiyat Sahnesi tarafından</title>
		<link>http://www.edebiyatsahnesi.com/eskilerin-eskimez-sozleri/comment-page-1/#comment-354</link>
		<dc:creator>Edebiyat Sahnesi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Jun 2010 15:39:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.edebiyatsahnesi.com/?p=17#comment-354</guid>
		<description>Uyarınız için teşekkürler. Allah razı olsun</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Uyarınız için teşekkürler. Allah razı olsun</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>mehmet tarafından</title>
		<link>http://www.edebiyatsahnesi.com/eskilerin-eskimez-sozleri/comment-page-1/#comment-353</link>
		<dc:creator>mehmet</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Jun 2010 10:13:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.edebiyatsahnesi.com/?p=17#comment-353</guid>
		<description>&quot;Mübdei iddiasını ispatla mükelleftir&quot;, bir yazım hatası sözkonusu sanırım.sözde geçen &quot;mübdei&quot; kastedilen iddiacı anlamını taşımamakta, doğrusu bu anlama gelen &quot;müddei&quot; olmalıdır.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Mübdei iddiasını ispatla mükelleftir&#8221;, bir yazım hatası sözkonusu sanırım.sözde geçen &#8220;mübdei&#8221; kastedilen iddiacı anlamını taşımamakta, doğrusu bu anlama gelen &#8220;müddei&#8221; olmalıdır.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
